Most ICAP publications are available online, and many have been translated in part or in full into several languages.

Chinese

Translated Material  Chinese

国际酒精政策中心(ICAP)是包括政府、制酒工业和公共卫生部门在内的酒精政策智囊团。中心提倡责任、合作,以及依据事实研究酒精政策的方法。

国际酒精政策中心的使命:

·         进一步理解酒的社会角色,帮助减少世界范围内的酒精滥用

  • 鼓励制酒工业、公共卫生团体和其它对酒精政策感兴趣的组织和机构展开对话,推动它们的合作伙伴关系。

国际酒精政策中心是一个非盈利性机构,有11家重要的酒类制造商为其提供赞助。

国际酒精政策中心的赞助商致力于展开与科学公共卫生社区的公开对话,并促进酒的社会角色的有意义的交流。他们相信:

  1. 大多数饮酒者会负责地饮酒,并以提高生活质量为目的。
  1. 健康人群、有健康饮食习惯的人和适量饮酒不至疾患的人群以一种负责态度适度地饮酒,很少会产生风险,反而可能对身体有益。
  1. 不负责地饮酒会带来很多风险,不仅伤及饮酒者自身,还会从卫生、社会、经济和安全层面殃及公众。不负责地饮酒指偶尔一次或多次反复的高摄入量,在不合适的环境下饮酒或本不应饮酒的人群的饮酒行为。
  1. 酒精政策的制定要建立在对饮酒和酒精滥用的现有研究的客观理解基础之上,以实现政府法规,产业自律和个人责任合理平衡为目的。

以下是国际酒精政策中心所有中文资料的清单。因为资源有限,国际酒精政策中心还不能提供所有发表资料的中文版本。请您适时回访本页面或注册国际酒精政策中心的电子邮件更新服务(链接)以便了解最新更新情况。请注意,国际酒精政策中心只用英文发送电子邮件更新提示。若资料有中文版本,邮件中会有说明。

 

 

·         齐心协力遏制有害饮酒行为 (Book Synopsis, 2009. Working Together to Reduce Harmful Drinking)

·         ICAP蓝皮书的: 总结 (ICAP Policy Guide, 2008. Quick Reference Guide to the ICAP Blue Book)

·         与鳄鱼共泳:极度饮酒文化  (Book Synopsis, 2008. Swimming with Crocodiles: The Culture of Extreme Drinking)

·         具体环境下的饮酒:集体责任 (ICAP Review 2, 2007. Drinking in Context: A Collective Responsibility, by Gerry Stimson)